9512.net
甜梦文库
当前位置:首页 >> >>

2012年考研英语热点话题词汇翻译



2011 年考研英语热点话题词汇英汉对照_Jerry Chen

2011 年考研英语热点话题词汇英汉对照 年考研英语热点话题词汇英汉对照
1. 安居工程 housing project for low-income urban residents 2. 信息化 information-based; informationization 3. 智力密

集型 concentration of brain power 4. 外资企业 overseas-funded enterprises 5. 下岗职工 laid-off workers 6. 分流 reposition of redundant personnel 7. 三角债 chain debts 8. 素质教育 education for all-round development 9. 豆腐渣工程 jerry-built projects 10. 社会治安情况 law-and-order situation 11. 民族国家 nation state 12. “台独” "independence of Taiwan" 13. 台湾当局 Taiwan authorities 14. 台湾同胞 Taiwan compatriots Taiwan is an inalienable part of the Chinese 15. 台湾是中国领土不可分割的一部分。 territory. 16. 西部大开发 Development of the West Regions 17. 可持续性发展 sustainable development 18. 风险投资 risk investment 19. 通货紧缩 deflation 20. 扩大内需 to expand domestic demand 21. 计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) 22. 网络空间 cyberspace 23. 虚拟现实 virtual reality 24. 网民 netizen ( net citizen ) 25. 电脑犯罪 computer crime 26. 电子商务 the e-business 27. 网上购物 shopping online 28. 应试教育 exam-oriented education 29. 学生减负 to reduce study load 30. 西部大开发 Development of the West Regions 31. 可持续性发展 sustainable development 32. 风险投资 risk investment 33. 通货紧缩 deflation 34. 扩大内需 to expand domestic demand 35. 全部财政收入 total government revenue 36. 进出口总额 total import and export volume 37. 下岗失业人员 laid-off workers 38. 城镇居民人均可支配收入 urban per capita disposable income
1

2011 年考研英语热点话题词汇英汉对照_Jerry Chen 39. 农民人均纯收入 rural per capita net income 40. 实际增长 grew in real terms 41. 首次载人航天飞行 first manned spaceflight 42. 综合国力 overall national strength 43. 传染性疾病 communicable disease 44. 在全国范围内实行群防群控 mobilized the general public throughout the country to control the outbreak 45. 基层组织 primary-level organizations 46. 预防救治工作 prevention and treatment work 47. 抗击非典斗争 anti-SARS campaign 48. 扩大内需 expand domestic demand 49. 积极的财政政策和稳健的货币政策 a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy 50. 宏观调控 macro-control 51. 整顿和规范土地市场秩序 rectify and standardize the order of the land market 52. 制止乱征滥占耕地 stop disorderly and unauthorized acquisition of farmland 53. 存款准备金率 deposit-reserve ratio 54. 适度微调 an appropriate amount of fine-tuning 55. "三农" agriculture, rural areas and farmers 56. 粮食主产区 major grain producing areas 57. 重要原材料 important raw and processed materials 58. 经济结构战略性调整 strategic restructuring of the economy 59. 三峡水利枢纽二期工程 the second phase of the key water control project at the Three Gorges on the Yangtze River 60. 西气东输 transmitting natural gas from the west to the east 61. 西电东送 transmission of electricity from the west to the east 62. 南水北调工程 south-to-north water diversion project 63. 西部大开发 large-scale development of the western region 64. 社会事业 social undertakings 65. 国债 treasury bonds 66. 全国公共卫生体系 national public health system 67. 公共卫生设施 public health infrastructure 68. 试点项目 pilot projects 69. 医疗制度和医疗合作制度 medical care system and medical assistance system 70. 中央财政预算 central budget 71. 现代远程教育 modern distance education 72. 战略高技术研究 strategically important hi-tech research 73. 高新技术产业化 industrial application of new and high technologies 74. 国家中长期科学和技术发展规划 a national medium- to long-range program for scientific and technological development 75. 可行性研究 feasibility studies 76. 计划生育工作 family planning work 77. 国土资源管理 land and resources administration 78. 社会保障工作 social security work
2

2011 年考研英语热点话题词汇英汉对照_Jerry Chen 79. 切身利益 vital interests 80. 就业再就业 employment and reemployment 81. 高校扩招计划 college expansion plan 82. 普通高校 regular institutions of higher learning 83. "两个确保"(确保国有企业下岗职工的基本生活,确保离退休人员的基本生 活,保证按时足额发放基本养老金)"two guarantees" (guaranteeing that the living allowances for workers laid off from state-owned enterprises and that the pensions of retirees are paid on time and in full) 84. 三条保障线"(国有企业下岗职工基本生活保障、失业保险、城市居民最低生 活保障制度三条保障线)"three-stage guarantee" for laid-off workers 85. 城市居民最低生活保障 subsistence allowances for the urban poor 86. 专项资金 special funds 87. 退役军人 ex-servicemen 88. 革命伤残军人 disabled revolutionary servicemen 89. 灾后重建 post-disaster reconstruction 90. 拖欠农民工工资问题 the problem of wage arrears for migrant rural workers 91. 体制创新 institutional innovation 92. 国有资产 state assets 93. 银行业监管体系 a mechanism for oversight and management of the banking sector 94. 行政审批制度 administrative examination and approval system 95. 国有企业股份制改革继续推进。Fresh progress was made in transforming state-owned enterprises into stock companies. 96. 民航 civil aviation 97. 经济效益 economic returns 98. 国有及国有控股工业企业 state-owned industrial enterprises and enterprises whose controlling stake was owned by the state 99. 国有商业银行 state-owned commercial banks 100. 证券发行审核制度 the system for examining and verifying the issuance of securities 101. 农村信用社 rural credit cooperatives 102. 农村税费改革试点 the experimental reform of rural taxes and administrative charges 103. 非公有制经济 the non- public sectors of the economy 104. 假冒伪劣商品 counterfeit and substandard goods 105. 维护消费者和生产者合法权益 protect the legitimate rights and interests of both consumers and producers 106. 出口退税 export tax rebates 107. 反倾销调查 anti-dumping investigations 108. 解决贸易争端 settle trade disputes 109. 外商直接投资 foreign direct investment 110. 国家外汇储备 state foreign exchange reserves 111. 更 紧 密 经 贸 关 系 的 安 排 administrative regulations Closer Economic Partnership Arrangement
3

2011 年考研英语热点话题词汇英汉对照_Jerry Chen 112. 收容遣送工作 handling of indigent migrants 113. 配套措施 supporting measures 114. 社会主义政治文明 socialist political civilization 精神文明 spiritual civilization 115. 116. 收入差距 income gap 117. 盲目投资 haphazard investment 118. 违法占用土地 illegal appropriation of farmland 119. 城乡低收入居民 low-income residents in both town and country 主 观 主 义 、 形 式 主 义 和 官 僚 主 义 作 风 a subjective, formalistic and 120. bureaucratic style of work 121. "五个统筹""five balanced aspects" (balancing urban and rural development, balancing development among regions, balancing economic and social development, balancing development of man and nature, and balancing domestic development and opening wider to the outside world) 122. 推动经济社会全面、协调、可持续发展 promote all-round, balanced and sustainable development of the economy and society 123. 宏观经济政策 macroeconomic policies 建设国债 construction treasury bonds 124. 125. 政府投资机制 government investment mechanism 增收节支 increase revenue and reduce expenditure 126. 127. 固定资产 fixed assets 128. 行 业 信 息 发 布 制 度 market admittance information release system for industries 129. 自主知识产权 proprietary intellectual property rights 中介服务 intermediary services 130. 131. 第三产业 tertiary industry 132. 电源电网 power generating facilities and power grids 重大交通运输干线与枢纽工程 construction of major transport trunk lines 133. and hubs 134. 资源节约型社会 a conservation-minded society 135. 经济良性循环 a beneficial economic cycle 136. 购买力 purchasing power 收入分配调节 regulation of income distribution 137. 138. 消费结构 consumption patterns 139. 消费期望 consumer expectations 140. 即期消费 immediate consumption 141. 粮食综合生产能力 overall grain production capability 142. 土地征收征用制度 system for land expropriation and requisition 143. 优质、 高产、 高效、 生态、 安全农业 high- quality, high-yield, cost-effective, eco-friendly and safe agriculture 144. 畜牧业 animal husbandry 145. 高致病性禽流感 highly pathogenic bird flu 146. 壮大县域经济 expand intra-county economies 推进城镇化 carry out the process of urbanization 147.
4

2011 年考研英语热点话题词汇英汉对照_Jerry Chen 148. 农业特产税 taxes on special agricultural products 149. 农村税费改革 reform of rural taxes and administrative charges 150. 粮食流通体制 grain distribution system 粮食风险基金 grain risk fund 151. 152. 农 村 " 六 小 工 程 " six categories of small projects for rural areas (water-efficient irrigation, potable water supplies, roads, methane production facilities, hydroelectric plants and pasture enclosure) 153. 扶贫基金 relief subsidies 促进区域协调发展 promoting the coordinated development of all regions 154. 155. 退耕还林、退牧还草 returning farmland to forests and animal breeding grounds to pastures 156. 义务教育 compulsory education 157. 基层文化建设 primary-level cultural undertakings 优势产业 competitive industries 158. 159. 工业化和城镇化水平 levels of industrialization and urbanization 160. 革命老区 old revolutionary base areas 161. 科教兴国战略 the strategy of invigorating China through science and education 162. 外向型经济 economy oriented to the global market 优化教育结构 optimize the education structure 163. 164. 职业教育和继续教育 vocational education and continuing education 165. 素质教育 competence-oriented education 民办教育 non-government funded education 166. 167. 人才强国战略 the strategy of reinvigorating China through human resource development 168. 流动人口 floating population 169. 城镇职工基本医疗保险制度 basic medical insurance system for urban working people 170. 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign 171. 社会主义先进文化 an advanced socialist culture 172. 思想道德教育 ideological and moral education 173. 坚持不懈地进行"扫黄""打非"斗争 fight unremittingly a non-profit cultural undertakings gainst pornographic and illegal publications 174. 全民健身运动 extensive mass fitness programs 175. 竞技体育 competitive sports

5



更多相关文章:
2012年考研英语(二)翻译部分答案
资料来源:中国教育在线 http://www.eol.cn/ 2012 年考研英语(二)翻译部分...(一)相比较,这些词科技化的程度并不高,顶多算科普词汇,只要平时常 读英语,...
2012研究生招生考试英语翻译部分专项点评
在这里,我们一起来探讨下 2012 年考研英语一的翻译...不认识的单词也不是很多,但是有的单词不知道该怎么...一定要尽量扩大阅读量,了解时下的热点话题热点词汇...
2012研究生招生考试英语翻译部分专项点评
在这里,我们一起来探讨下 2012 年考研英语一的翻译...不认识的单词也不是很多,但是有的单词不知道该怎么...一定要尽量扩大阅读量,了解时下的热点话题热点词汇...
2012年考研英语翻译词组汇总
考研阅读作文态度词汇 2页 免费2​0​1​2​年​考​研​英​...2012 年考研 英语翻译词组汇总 1990 年 1. be determined by 由…所决定 言...
2012研究生招生考试英语翻译部分专项点评
在这里,我们一起来探讨下 2012 年考研英语一的翻译...不认识的单词也不是很多,但是有的单词不知道该怎么...一定要尽量扩大阅读量,了解时下的热点话题热点词汇...
2012年考研英语翻译答案及解析
2012年考研英语(一)翻译部分答案及解析 46)In physics, one approach takes ...很多考生往 往认为背下单词就可以解决长难句问题,其实,这样做远远不够,因 为...
2012年考研英语(一)翻译参考译文
2012年考研英语(一)翻译参考译文_研究生入学考试_高等教育_教育专区。2012 年研究...2012年考研英语长难句翻... 6页 免费 2012年考研英语热点话题... 5页 免费...
2012研究生招生考试英语翻译部分专项点评
在这里,我们一起来探讨下 2012 年考研英语一的翻译...不认识的单词也不是很多,但是有的单词不知道该怎么...一定要尽量扩大阅读量,了解时下的热点话题热点词汇...
2012考研英语(一)翻译真题及答案
同系列文档 2013考研报考条件 2013年考研数学一考试大纲... 考研热点问题全解读 经验分享之2012考研面试时...1/2 相关文档推荐 考研英语真题翻译1990-201... 21...
2012年考研英语翻译重难点翻译经典
2012 年考研英语翻译 重难点对于考研翻译来说,接触过的考生都知道,它的五句话...【分析】英语中对再次出现的词语,一般使用代词来替 代;翻译成中文时, 要找出...
更多相关标签:
2017考研英语热点话题    热点话题    2017热点话题    两会民生热点话题    2017年社会热点话题    2017年热点话题    2017最近社会热点话题    2017高考作文热点话题    

All rights reserved Powered by 甜梦文库 9512.net

copyright ©right 2010-2021。
甜梦文库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@126.com|网站地图